Gildia Cosel

Rzemieślnictwo średniowieczne

Czółenka, czółenka!

Nie, to nie wpis o butach, z którymi mam zawsze nie po drodze, bo albo mi się nie podobają, albo (jak już się spodobają), to nie ma takiego małego rozmiaru, a jak już się i rozmiar znajdzie odpowiedni, to cena jest z kosmosu.

No, ale o butach ten wpis na pewno nie będzie. Tylko o czółenkach tkackich. Nawet nie wiedziałam, jak przyjemnie się tka, kiedy ma się takie proste urządzenie! Zwłaszcza, kiedy czółenko ma na spodzie kółeczka, wtedy śmiga po osnowie, jak marzenie.

A wczoraj dostałam nowe czółenko. Ba! Czółno wręcz! Ma prawie 50 cm długości, więc to kawał solidnego drewna. Trzeba je będzie troszkę oszlifować i przeczyścić, bo ma kilka zadziorów i jest zakurzone. Poza tym jest w stanie wręcz idealnym. Jeśli ktoś chciałby mi sprawić prezent, to poproszę czółenka. Albo całe krosno. Ewentualnie może być wrzeciona lub też cały kołowrotek. Tylko koniecznie działający.

Idę się nacieszyć czółenkami.

***

No, this is not an entry about the shoes, which I have always out of the way, either because I do not like them, or (as I like them), then there isn’t such a small size, and once I find the right size, the price is out of space.

Well, this post about the shoes will certainly not be. Only about of the shuttles weaving. I do not even know how good is to woven, when you have such a simple equipment!  Especially when the shuttle has on the bottom little wheel, then it sail to the matrix, like a dream.

And yesterday I got a new shuttle.  Ha! Ba! Canoe indeed!  He has nearly 50 inches long, so it’s a solid piece of wood. Will have to be a little grind and clean, because he has a few burrs and it’s dusty. Besides being an ideal state.  If anyone would like me to make a gift, you’ll have a shuttle.  Or the whole loom. Alternatively, the spindle may be or a whole reel. But necessarily acting.

I’m going to enjoy my shuttles.

Małe czółenko tkackie, idealne do mojego krosienka

Małe czółenko tkackie, idealne do mojego krosienka
***
Small shuttle perfect for my little weaving loom.

Spodnie kółeczka.

Spodnie kółeczka.
***
Wheels on the bottom.

Duże czółenko do dużych krosien.
Duże czółenko do dużych krosien.
Reklamy

2 komentarze»

  Falco peregrinus wrote @

Dopiero co zajrzalem na Twoj blog… . A juz niedyskretne pytanie 😉 Skad wytrzasnelas te krosna??

  tatsu wrote @

Cieszę się, że zaglądnąłeś, dziękuję. A krosna, to samoróbka 🙂


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: