Gildia Cosel

Rzemieślnictwo średniowieczne

I kolejny szalik / And another scarf

Wiem, jestem monotematyczna. Jak się przyczepię do jednego rodzaju prac, to się odczepić nie mogę. Cóż na to poradzić?

I know, I’m monothematic. If I picking on to one kind of work, I can not unhook. What about it?

Teraz tkam szalik dla mego lubego. W kolorach, jakie sobie zażyczył, czyli wszelkie odcienie brązu. A że do mężczyzny krata pasuje, to i kraciasty szalik mieć będzie. 

Now I weave a scarf for my love. The colors that he wished itself, that all shades of brown. And that for the man chequered pattern fit, and he will have checkered scarf.

A tak oto wygląda ów szalik:

And so here’s a scarf that looks like:

Szalik dla mego lubego. / Scarf for my love.

Szalik dla mego lubego. / Scarf for my love.

Reklamy

No comments yet»

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: