Gildia Cosel

Rzemieślnictwo średniowieczne

Wełniane obłoczki i burzowe chmury / Wool clouds and storm clouds

Powoli szykuję się do powrotu do przędzenia. Czesankę wełnianą nową już mam, wrzeciono też. Kołowrotek trzeba tylko nasmarować i mogę zaczynać. Po chyba ponad roku przerwy w przędzeniu…

Slowly I getting ready to return to the spinning. New wool tops I have already got, spindle, too. Its only need to lubricate the reel and I can start. After probably over a year break in spinning

Nowa czesanka do uprzędzenia… teraz tylko znaleźć czas… / The new tops to prejudices … now only find the time …

Reklamy

No comments yet»

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: