Gildia Cosel

Rzemieślnictwo średniowieczne

Archiwum dla ręczne splatanie

Sznurki, sznurowadła / Cords, (shoe)laces

Naplątałam znów trochę sznurków. Mają już swój cel i przeznaczenie, a ja mogę usiąść i zrobić parę nowych rzeczy na Wystawę w Prudniku, której nie mam zamiaru w tym roku nie odwiedzić.

I knotted some cords again. They already have their target and destination, and I can sit and do some new things at the Prudnik Exhibition, which I have no intention of not visiting this year.

A oto zwoje gotowych sznurków:

Here are the roll made of laces:

sznurki09

Nowa torba / New bag

Pamiętacie „materiał” w prążki, który prezentowałam parę wpisów temu? A czy pamiętacie, że miał być przeznaczony na uszycie czegoś?
No to teraz zobaczcie, co z niego mi się zrobiło:

Remember the „material” in the bands, which I presented a few posts ago? And if you remember, that was intended to sew something?
Well now look what it did to me:

Tak oto torebka prezentuje się na człowieku, to znaczy na mnie. / Thus handbag looks for a man, that is on me.

Tak oto torebka prezentuje się na człowieku, to znaczy na mnie. / Thus handbag looks for a man, that is on me.

Taka oto dość poręczna torba się uszyła. Pasek i boki torby zostały utkane osobno i później wszyte. Guzik i  pętelka zotały zrobione ze sznurka, który wcześniej splotłam.

This here is quite handy bag is sewn. The strap and side bags are woven separately and then sewn. Button and loop were made ​​of twine, which I had weave ealier.

Tak wyglądają doszyte boki torby, które od razu tworzą pasek. / So look stitched sides bags that immediately form a strip.

Tak wyglądają doszyte boki torby, które od razu tworzą pasek. / So look stitched sides bags that immediately form a strip.

Niestety, nie nauczyłam się jeszcze robić podszewek, więc torba jest jej pozbawiona, co raczej nie przeszkodzi z niej w pełni korzystać, bo materiał tkałam dość ściśle.

Unfortunately, yet I not learned to do linings, so the bag is its lacking, but rather it not make not interfere with the full use because the material I woven quite closely.

A tak torba wygląda w środku, wydaje się być pojemna. / And this bag looks like, seems to be roomy.

A tak torba wygląda w środku, wydaje się być pojemna. / And this bag looks like, seems to be roomy.

Jak Wam się podoba to, co stworzyłam?

How do you like what I created?